-
1 возврат к золотому стандарту
Русско-французский финансово-экономическому словарь > возврат к золотому стандарту
-
2 соответствие стандарту
Русско-французский финансово-экономическому словарь > соответствие стандарту
-
3 документация к стандарту
nmech.eng. feuillet documentaire d'une normeDictionnaire russe-français universel > документация к стандарту
-
4 метрическая резьба по международному стандарту
adjmech.eng. filetage triangulaire SIDictionnaire russe-français universel > метрическая резьба по международному стандарту
-
5 обозначение размеров по стандарту
nmech.eng. indication des cotes normaliséeDictionnaire russe-français universel > обозначение размеров по стандарту
-
6 шпиндель с конусом по американскому стандарту
nmech.eng. broche au cône américainDictionnaire russe-français universel > шпиндель с конусом по американскому стандарту
-
7 возврат
м- возврат грузов
- возврат долга
- возврат займа
- возврат к золотому стандарту
- возврат кредита
- возврат на родину
- возврат налога
- возврат недолжно уплаченного
- возврат обеспечения
- возврат отправителю
- возврат паёв
- возврат партии
- возврат переплаты
- возврат пошлины
- возврат процентов по долгу
- возврат ссуды
- возврат страховой премии
- возврат страховых взносов
- возврат суммы
- возврат основной суммы долга
- возврат товара
- возврат товарных остатковРусско-французский финансово-экономическому словарь > возврат
-
8 соответствие
ср- соответствие нормативу
- соответствие образцу
- соответствие стандарту
- соответствие требованиямРусско-французский финансово-экономическому словарь > соответствие
-
9 стандарт
мstandard; (уровень тж) étalon, norme- стандарт покупательной способностина уровне мировых стандартов — conforme aux normes G.M.T, conforme aux bonnes pratiques
- стандарт потребления
- бумажно-денежный стандарт
- бухгалтерские стандарты
- весовой стандарт
- внутрифирменный стандарт
- государственный стандарт
- девизный стандарт
- долларовый стандарт
- жизненный стандарт
- заводской стандарт
- золотовалютный стандарт
- международные стандарты
- отраслевой стандарт
- потребительский стандарт
- производственный стандарт
- промышленный стандарт
- торговый стандарт
- узаконенный стандарт
- экологический стандартРусско-французский финансово-экономическому словарь > стандарт
-
10 рекомендуемые количества зубьев
adjmech.eng. (по стандарту) série recommandée de nombre de dents (для шестерён)Dictionnaire russe-français universel > рекомендуемые количества зубьев
-
11 допуск наклона
допуск наклона
Наибольшее допускаемое значение отклонения наклона.
Для нормирования углов между элементами, кроме допусков наклона по настоящему стандарту, могут быть применены способы, основанные на указании предельных отклонений от номинального угла в угловых единицах
Допуску наклона TPN соответствуют предельные отклонения угла в угловых единицах
(),
где L - длина нормируемого участка в мм, ATα - в мрад, TPN - в мм.
Примечание
Термин применяется при любых номинальных значениях угла наклона, кроме 0°, 90°, 180°.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допуск наклона
-
12 допуск перпендикулярности
допуск перпендикулярности
Наибольшее допускаемое значение отклонения от перпендикулярности
Для нормирования перпендикулярности, кроме допусков по настоящему стандарту СЭВ, могут быть применены способы, основанные на указании предельных отклонений от прямого угла в угловых единицах. Допуску перпендикулярности TPR соответствуют предельные отклонения угла в угловых единицах:
,
где L - длина нормируемого участка в мм, ATα в мрад, TPR в мм
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допуск перпендикулярности
-
13 допуск формы заданного профиля
допуск формы заданного профиля
1) Допуск в диаметральном выражении - удвоенное наибольшее допускаемое значение отклонения формы заданного профиля.
2) Допуск в радиусном выражении - наибольшее допускаемое значение отклонения формы заданного профиля.
Примечания
1. Допуск формы заданного профиля (поверхности) рекомендуется указывать в диаметральном выражении.
2. Кроме допуска формы заданного профиля (поверхности) по настоящему стандарту для нормирования размеров и формы профиля (поверхности) могут быть применены способы, основанные на указании предельных отклонений координат отдельных точек профиля (поверхности) или на раздельном указании предельных отклонений размеров и допусков формы отдельных элементов профиля (поверхности).
Пояснения
Термины применяются в тех случаях, когда профиль (поверхность) задан номинальными размерами - координатами отдельных точек профиля (поверхности) или размерами его элементов без предельных отклонений этих размеров (размерами в рамках).
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допуск формы заданного профиля
-
14 допуск формы заданной поверхности
допуск формы заданной поверхности
1) Допуск в диаметральном выражении - удвоенное наибольшее допускаемое значение отклонения формы заданной поверхности.
2) Допуск в радиусном выражении - наибольшее допускаемое значение отклонения формы заданной поверхности.
Примечания
1. Допуск формы заданного профиля (поверхности) рекомендуется указывать в диаметральном выражении.
2. Кроме допуска формы заданного профиля (поверхности) по настоящему стандарту для нормирования размеров и формы профиля (поверхности) могут быть применены способы, основанные на указании предельных отклонений координат отдельных точек профиля (поверхности) или на раздельном указании предельных отклонений размеров и допусков формы отдельных элементов профиля (поверхности).
Термины применяются в тех случаях, когда профиль (поверхность) задан номинальными размерами - координатами отдельных точек профиля (поверхности) или размерами его элементов без предельных отклонений этих размеров (размерами в рамках).
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > допуск формы заданной поверхности
-
15 информация о принятом стандарте [изменении стандарта]
- information d'une norme [amendment] acceptée
информация о принятом стандарте [изменении стандарта]
Информация о принятии и введении в действие стандарта [изменения к стандарту и текст этого изменения], которую публикует орган, принявший этот стандарт [изменение], в своем официальном информационном издании или рассылает пользователям данного стандарта непосредственно или через уполномоченную на это организацию.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- разработка, применение и обновление нормативных документов
EN
- information about taking over standard [amendment]
FR
- information d'une norme [amendment] acceptée
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > информация о принятом стандарте [изменении стандарта]
-
16 комбинированный пускатель
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комбинированный пускатель
-
17 позиционный допуск
позиционный допуск
1. Допуск в диаметральном выражении - удвоенное наибольшее допускаемое значение позиционного отклонения элемента.
2. Допуск в радиусном выражении - наибольшее допускаемое значение позиционного отклонения элемента.
Примечания
1. Позиционный допуск рекомендуется указывать в диаметральном выражении.
2. Для нормирования расположения элементов, их осей и плоскостей симметрии, кроме позиционных допусков по настоящему стандарту, могут быть применены способы, основанные на указании предельных отклонений размеров, координирующих элементы.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > позиционный допуск
-
18 реальная поверхность
реальная поверхность
Поверхность, ограничивающая тело и отделяющая его от окружающей среды.
[ ГОСТ 25142-82( СТ СЭВ 1156-78)]
реальная поверхность
Примечание. Реальная поверхность и реальный профиль в определениях отклонений формы и расположения по настоящему стандарту понимаются без учета шероховатости поверхности
[ ГОСТ 24642-81] [ ГОСТ 25142]Тематики
Обобщающие термины
- поверхность, профиль и базы отсчета
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реальная поверхность
-
19 реальный профиль
реальный профиль
Профиль реальной поверхности.
[ ГОСТ 25142-82( СТ СЭВ 1156-78)]
реальный профиль
Примечание. Реальная поверхность и реальный профиль в определениях отклонений формы и расположения по настоящему стандарту понимаются без учета шероховатости поверхности
[ ГОСТ 24642-81] [ ГОСТ 25142]Тематики
Обобщающие термины
- поверхность, профиль и базы отсчета
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > реальный профиль
-
20 ремонт судна
ремонт судна
Комплекс операций по восстановлению исправного или работоспособного состояния судна на определенный интервал времени.
Примечание
Исправное и работоспособное состояния являются видами технического состояния.
Ремонт судна связан с восстановлением плавучести, ходкости, управляемости, устойчивости, прочности и других свойств. Отличительными признаками ремонта являются: степень восстановления технико-эксплуатационных характеристик судна, место ремонта, время ремонта, устранение причин и последствий отказов, регламентация выполнения ремонта, планирование ремонта и т.д. Видом ремонта называется группировка ремонтов, выделяемая по одному отличительному признаку. Номенклатура видов ремонта, применяемых отдельными министерствами или ведомствами, устанавливается в их нормативно-технической документации. Термины и определения видов ремонта судов, применяемые в этой нормативно-технической документации, не должны противоречить ГОСТ 18322-78 и настоящему стандарту.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
EN
DE
FR
2. Ремонт судна
D. Schiffsreparatur
E. Ship repair
F. Réparation du navire
Комплекс операций по восстановлению исправного или работоспособного состояния судна на определенный интервал времени.
Примечание. Исправное и работоспособное состояния являются видами технического состояния.
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ремонт судна
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Качество По Стандарту — качество товаров, соответствующее определенному стандарту. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ассоциация “Меморандум о взаимопонимании и содействии стандарту TETRA” — Ассоциация “Меморандум о взаимопонимании и содействии стандарту TETRA”, объединяющая производителей, разработчиков программного обеспечения, испытательные лаборатории, операторов и пользователей из многих стран. [Л.М. Невдяев.… … Справочник технического переводчика
предохранитель по стандарту DIN — Рис. LS Industrial Systems Предохранители по стандарту DIN Тематики предохранитель EN DIN type fuse … Справочник технического переводчика
продукция, не соответствующая стандарту — сущ., кол во синонимов: 1 • нестандарт (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не соответствующий стандарту — прил., кол во синонимов: 2 • некондиционный (34) • нестандартный (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Военное дополнение к стандарту — е) военное дополнение к стандарту документ по стандартизации, принятый органом, уполномоченным утверждать (принимать) соответствующие стандарты, дополняющий требования стандарта (межгосударственного, государственного, отраслевого) в отношении… … Официальная терминология
Дополнение к военному стандарту на период военного положения — в) дополнение к государственному (национальному) военному стандарту на период военного положения документ, устанавливающий измененные требования государственного (национального) военного стандарта, направленные на повышение производственных… … Официальная терминология
Подтверждение соответствия национальному стандарту — (национальным стандартам): Документальное удостоверение соответствия продукции положениям (требованиям) национального стандарта (национальных стандартов)... Источник: ГОСТ Р 1.9 2004. Стандартизация в Российской Федерации. Знак соответствия… … Официальная терминология
Соответствие национальному стандарту — (национальным стандартам): Соблюдение изготовителем (производителем) всех установленных в конкретном национальном стандарте (национальных стандартах) требований к продукции... Источник: ГОСТ Р 1.9 2004. Стандартизация в Российской Федерации. Знак … Официальная терминология
Сертификат соответствия стандарту Евро-4 — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/8 декабря 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
соответствующий стандарту — прил., кол во синонимов: 1 • стандартный (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов